Prevod od "kako su se" do Češki


Kako koristiti "kako su se" u rečenicama:

Kako su se odnosili prema tebi, bilo je i previše izazova da uzvratiš istom merom.
Hodili toho na tebe tolik, že bylo hodně pokušení hrát jejich hru.
Prigovorila mi je što joj nisam javila za dolazak u London, a meni je bilo èudno kako su se oba moja pisma zagubila.
Vyčítala mi, že jsem se předem neohlásila. Zarazilo mě, že oba dva mé dopisy zabloudily. "
Niko nije znao kako su se tako brzo razmnožavali.
Nikdo neví, jakto že se vylíhli tak rychle.
Nemoguæe je reæi ali to objašnjava kako su se u zadnja 3 tjedna mnoga savezništva tako drastièno pomakla.
To nelze určit. Ale vysvětluje to, jak se mohlo změnit tolik spojenectví za poslední tři týdny.
Kako su se ljudi susreli i kako su se razdvojili.
Jak se lidé setkali, jak byli odděleni.
Mora da je lijepo u Australiji od kako su se riješili apartheida.
V Austrálii se musí žít dobře, když tam zrušili apartheid.
Mislim da sam èuo kako prièaš sa sestrom kako su se tvoje noæne more ostvarile.
Myslím, že jsem slyšel, jak jsi své sestře říkala, jak se tvoje noční můry vypňují.
Kako su se snašli Kinezi na gradilištu?
Jak to vypadá s Číňany na stavbě?
Naèin na koji se ljudi oko tebe ponašaju, kako su se ponašali u onom restoranu...
Proto se k tobě lidi takhle chovali, tam v té restauraci.
Mi samo prièamo prièe kako su se dogodile.
My jen říkáme příběhy přesně tak, jak se staly.
Bio sam svjedok iz prve ruke, kako su se odnosili prema njoj njena pomajka i polusetre.
Sledoval jsem, jak se k ní chovala nevlastní rodina.
Mesto gde od drugih porodica mogu èuti kako su se nosile s tim i kako se još uvek nose.
Skutečnou poradnu, kde by se učily od jiných rodin, které si tím prošly... které si tím stále prochází.
Kako su se Jack i Bill upetljali u ovo?
Co s tím mají společného Jack a Bill?
A nakon toga kako su se pokazali na ovom poslednjem angažmanu, siguran sam da æemo pobediti Esfene.
A po tom, jak si vedli na té poslední akci, jsem si jistý, že nad Espheny zvítězíme.
Ne interesuje me kako su se stvari završile.
Ty ano? A je mi jedno, jak to dopadlo.
U redu, ali onda, kako su se udaljili od eksplozije?
Dobře, ale jak potom utečou před explozí?
Kako su se zvale tvoja žena i æerka?
Jak se jmenovaly, tvá žena a dcera?
Lako je pretpostavite kako su se vama dvoma ukrstili putevi.
Je lehké pochopit, proč jste se dali dohromady.
Jer iako sam vas nekada poznavao i nazivao prijateljima, ne ide mi u glavu kako su se ti ljudi pretvorili u vas.
Protože i když jsem vás kdysi znal, i když jsem vás kdysi považoval za přátele, nedokážu pochopit, jak se ti lidé, které jsem znal, stali vámi dvěma.
Doživeti kako su se naši oèevi oseæali dana kada smo se mi rodili.
Prožít to, jak se naši vlastní otcové museli cítit v den našeho narození.
Može izneti snimak nekih najdramatičnijih događaja, kroz univerzum, upravo onako kako su se odigrali.
Může vysílat jakousi zvukovou nahrávku napříč vesmírem zachycující průběh některých nejdramatičtějších událostí.
I tako sam otišla nazad i proučavala svoje prve dve epohe, pokušavajući da vidim ko sam bila tada ko sam stvarno bila, a ne ko su mi roditelji ili drugi ljudi rekli da sam bila, ili kako su se ophodili prema meni.
A tak jsem se vydala zpátky a studovala svá první dvě dějství, snažila se přijít na to, kdo jsem tehdy byla, kdo jsem opravdu byla -- ne, kdo mi rodiče nebo ostatní lidé řekli, že jsem, nebo tak se mnou jednali. Ale kdo jsem byla?
Kako su se oni ophodili prema mojim roditeljima?
Jak se chovali k mým rodičům?
Ove godine ću da pokušam da budem malo ozbiljniji i pokazati vam kako su se stvari zaista promenile.
A procházejí přes tohle celé... Já se budu snažit být letos o trošku vážnější, když vám budu ukazovat jak se věci doopravdy změnily.
Iz ovih informacija možemo da naučimo kako su se patogeni razvijali kao i zašto i dalje obolevamo od njih.
Z těchto informací se můžeme dozvědět, jak se patogeny vyvíjely a také proč nám stále způsobují nemoci.
(Smeh) Ono što želim da uradim u sledećih osam minuta je da vas provedem kroz to kako su se ove strasti razvile u mom životu do tačke kada su se spojile, put učenja koje je počelo od tog trenutka.
(Smích) Během následujících osmi minut se vám pokusím vysvětlit, jak se tyhle moje záliby vyvinuly, v které části mého života splynuly, a co všechno jsem se od té doby naučil.
Vidite kako su se učenici skoncentrisali na ovo seme.
Vidíte jak jsou děti k semínkům pozorné.
Ali, kako su se ovi razgovori odvijali, doživela sam isto što i Alisa kada je upala u zečiju rupu i otvorila vrata potpuno novog sveta.
Ale jak se konverzace začala vyvíjet, zažila jsem to, co Alenka, když vlezla do králičí nory a objevila tam dveře do úplně nového světa.
Kako su se doba menjala i bližilo se vreme da se opet planira igranka jedna devojka po imenu Briana je uzela je reč, i rekla pritom: "Moj tata ne može da dođe na igranku i sve ovo me čini tužnom."
A jak šly měsíce za sebou a nadešel znovu čas přichystat taneční zábavu, jedna dívka jmenující se Brianna promluvila a řekla: „Můj táta na tancování přijít nemůže, a jsem z tohohle velmi smutná.“
Kako su se stvari pogoršale i kako smo stvarno počeli da mrzimo jedno drugo, postao sam progresivno depresivan u roku od par godina, pokušavajući da spasem brak, koji se neizbežno nije mogao spasiti.
No a jakmile to mezi mnou a mou ženou začalo být špatné, když jsme se opravdu začali nesnášet, stal jsem se v průběhu několika let postupně depresivním, když jsem se snažil zachránit manželství, které nemohlo být zachráněno.
Kako su se moje preporuke smanjivale, postao sam još depresivniji dok nisam pomislio, moj bože, ja više ne mogu da radim.
Se zmenšujícím se počtem pacientů se má deprese zhoršovala, až jsem si nakonec pomyslel: "Bože, já už dál nemůžu pracovat."
Jedan posebno dramatičan slučaj: par meseci sam isprobavala doze i hemikalije tipične za muškarca u ranim dvadesetim, i zaprepastilo me kako su se moje misli promenile.
Jeden zvláště dramatický případ: po pár měsíců jsem zkoušela dávky a látky typické pro muže ve věku kolem 20 let a byla jsem velmi překvapena, jak se změnily mé myšlenky.
Kako su se onda ovi projekti presudne kreativne vizije i tehničke kompleksnosti poput Panteona zapravo dogodili?
Takže jak se tyto projekty s neopakovanou tvůrčí vizí a technickou složitostí jako Panteon, ve skutečnosti stanou?
Ali još uvek, dok se hvatam u koštac sa ovim problemom, pitanje moje majke mi još uvek lebdi u vazduhu: kako su se ponašali prema tebi?
Ale stále, jak se potýkám s tímto problémem, otázka mé matky mě stále pronásleduje: Jak se k tobě chovali?
Imamo istorijske podatke koji nam omogućavaju da znamo kako su se stari Grci oblačili, kako su živeli, kako su se borili.
Máme historické záznamy, díky kterým víme, jak se staří Řekové oblékali, jak žili, jak bojovali...
Mogu da mi kažu kako su se kopnene mase oko njih menjale i pomerale tako što ostaju zaglavljene u ovim rupicama i mogu svojim slepilom da mi govore o evoluciji vida.
Mohou mi říct, jak se kolem nich měnily a hýbaly zemské desky, protože uvízly v těch malých dírách, a tím, že osleply, mi mohou vyprávět jak se vyvíjel zrak.
Kako uzdiše stoka! Kako su se smela goveda! Jer nemaju paše; i ovce ginu.
Aj, jak vzdychá dobytek, svírají se stáda skotů, proto že nemají žádné pastvy, ano i stáda bravů hynou.
0.44906806945801s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?